Thursday, August 30, 2012

Comunicado del Museo del Holocausto de Buenos Aires sobre el artículo de Marcos Aguinis

El Holocausto jamás debe repetirse. Tampoco banalizarse.

Nos sentimos preocupados. Debemos saber que escritos como el de Marcos Aguinis no ayudan a recordar la Shoá y su singularidad, ni a profundizar la lucha por la paz en contra de todo tipo de discriminación. Estos escritos generan confusión.

Desde el Museo del Holocausto de Buenos Aires nuestra misión es mantener viva la memoria de la Shoá: la matanza de seis millones de judíos por el solo hecho de serlo, a manos de los nazis, durante la Segunda Guerra Mundial. LIZKOR VE LO LISHKOAJ. Recordar, no permitir que se olvide, transmitir, investigar y enseñar la historia del Holocausto, concientizando a la sociedad acerca de las graves consecuencias del racismo, la discriminación y la xenofobia.
Ante la honda preocupación que nos genera este tipo de escritos, en los que se banaliza la Shoá, queremos enfatizar la enseñanza de Israel Gutman quien dijo que “el recuerdo y el estudio del Holocausto implican también la aspiración por un futuro mejor”.

Museo del Holocausto de Buenos Aires


Publicado por Kosherlat

Conferencia sobre los judíos de Bulgaria


Slijot en el Templo Libertad

Dirección: Libertad 769, Buenos Aires
Sábado 8 de Septiembre de 2012 a las 21:00 y el domingo 9 de Septiembre de 2012 a la 1:00.

Una noche de reflexión, inspiración y preparación para los Iamim Noraim

21.30h
El Grupo de Teatro Claudio Szuldiner de Nci-Emanu El y Fundación Judaica presenta:

- "El Presidente" basada en un cuento de Isaac L Peretz

-"Paraíso de tontos" basada en un cuento de Isaac Bashevis Singer

22.30h
Reflexiones a cargo de nuestros maestros:
Rab. Simón Moguilevsky
Rab. Alejandro Avruj
Rab. Damián Karo

24h
Servicio de Slijot y Tikún Jatzot
a cargo del Rab. Sergio Bergman

*a partir de las 21 estará abierto el bar del Museo Judío de Buenos Aires

Entrada: un alimento no perecedero para nuestros programas de ayuda solidaria

Con inscripción previa
al 4123-0832

Publicado por Kosherlat

Concurso IL PLUS

Israel en la mirada de los jóvenes judíos latinoamericanos
Concurso de presentaciones argumentativas audiovisuales

 


Publicado por Kosherlat

17° Simposio Internacional de Economía - 11 de septiembre 2012

Organizado por AUTA - Amigos de la Universidad de Tel Aviv en Argentina.

11 de septiembre de 2012 en el Hotel Panamericano de Buenos Aires.

Panorama Económico y Financiero
Perspectivas Nacionales e Internacionales

Para adquirir entradas, comunicarse al 4833-7090.
info@auta.org.ar

Más información 

Publicado por Kosherlat


Monday, August 27, 2012

Matrimonio mixto - Charla Debate en el Lazo

AMOR O RELIGIÓN?

PORQUE NOS CASAMOS ENTRE JUDÍOS?
ES RACISMO?
Y SI ME ENAMORO?
 

30 de agosto de 2012 a las 21.00hs.

COMIDA CHINA, TRAGOS Y MUCHOS JÓVENES CON LA MEJOR ONDA

EXCLUSIVO PARA JÓVENES DE 20 A 35 AÑOS



 Publicado por Kosherlat

Kosherlat: Testimonials 2012

Hello Valeria,

We would be most pleased to share with others our wonderful experience
with your services!

And I know we are being repetitive, but Aminah and I cannot thank you
enough for ALL of your help with our recent visit to Buenos Aires,
Valeria!  From our initial e-mail inquiry and throughout, your
communication was always prompt, clear, and helpful.  Although we had
very limited time in Buenos Aires, you were willing to work with us to
optimize our visit.  And our tour with you was just wonderful:  your
depth and breath of knowledge are amazing; to our many, many questions
--especially given our non-Jewish background, you always answered
kindly, thoroughly, and patiently; the pace of your explanations and
commentaries was just right; your English is precise and impeccable; and
the itinerary you had put together was both efficient and instructive!
Most of all, we are grateful to you for your genuine interest in us and
in helping us understand not only the history of Jewish immigration to
Argentina but also contemporary Jewish life in Buenos Aires and in
Argentina.  You did not give us a scripted tour.  Instead, your
thoughtful insights and your kind and warm way allowed us to have a very
personal perspective on things.  At the same time, we also appreciated
and respected your sense of objectivity.  (As you recall, we have been
doing a little homework each day after our tour to reinforce what we
learned from you, and we could definitely attest to your very
even-handed and objective commentaries!)  And last but not least, you
went above and beyond the tour to give us very timely and helpful
suggestions about Buenos Aires in general, airport transfers,
restaurants, etc.. (Our lunch at La Cabrera last Friday was so much fun and so tasty --half way through which we already began to see a long
line being formed outside ..., and the round-trip airport transfers were
punctual, with both drivers being very polite and safe.)

We feel so fortunate to have had the privilege of seeing a unique and
very special slice of Buenos Aires with you.  You have made it possible
so that we will always think of this huge and complex city with warmth
and affection.

We will definitely want to share with our friends, family, and co-workers information about you and Kosherlat, and please do mention us as references to any of your potential visitors.

With our many, many thanks and with our warmest regards,

Phuong and Aminah
Rochester, Minnesota  


Posted by Kosherlat

Exposición de Arte "El Sujeto Aprehendido, II" en el Museo del Holocausto de Buenos Aires

El Museo del Holocausto de Buenos Aires, la Universidad Autónoma Metropolitana Azcapotzalco de México y el Museo Nacional de la Estampa de México, invitan a la inauguración de la exposición "EL SUJETO APREHENDIDO, ll", de la artista Bela Gold, con curaduría de Claudia Slomianski y Karina Kipershmit

Mediante el uso de registros, documentos, etiquetas y huellas de identidad e identificación, y su tratamiento mediante nuevas tecnologías, como las digitalizaciones y manipulaciones informáticas, la artista logra la resignificación de la memoria y el duelo de la barbarie nazi.

En la inauguración, se presentará el libro “Una visión artística posible”, de Bela Gold,  el cual será comentado por la artista, el filósofo Darío Sztajnszrajber y Luis Carlos Herrera Gutierrez de Velasco, Director de la División de Ciencias y Artes para el Diseño, UAM-A, México. Coordinará la mesa la Directora Ejecutiva del Museo, Graciela Jinich. 


Miércoles 29 de agosto de 2012 a las 19 hs. en el Museo del Holocausto.
Dirección: Montevideo 919, Buenos Aires, Argentina.


Publicado por Kosherlat

Conferencia sobre los Sefaradíes de Amsterdam


Publicado por Kosherlat

Charla sobre Community Management en el Lazo

29 de agosto de 2012
EXCLUSIVO PROFESIONALES Y UNIVERSITARIOS.
GRAN CHARLA DE COMMUNITY MANAGMENT
CON ESPECIALISTA.
CONFIRMA TU ASISTENCIA A: EVENTOS@CENTROPARALAJUVENTUD.COM


 Publicado por Kosherlat

Ciclo de Cine Interreligioso en la Alianza Francesa


Celebrando una vez más la diversidad religiosa se realizará un nuevo Ciclo de Cine Interreligioso donde se proyectarán películas que demuestran y resaltan distintos valores, para luego ser debatidas en un panel de expertos.

El miércoles 5 de septiembre a las 18.45 hs se llevará a cabo la primera proyección en el microcine de la Alianza Francesa (Av. Córdoba 946, 1er Piso) con entrada libre y gratuita.

En esta oportunidad la película seleccionada es Adiós a los niños (Au revoir les enfants), Francia, 1987.
Del director Louis Malle, basada en experiencias propias vividas en su niñez, y ganadora del premio León de Oro del Festival Internacional de Cine de Venecia (1987).

El film transcurre durante la Segunda Guerra Mundial en Francia, en una escuela con internado de la orden Carmelita, donde son escondidos dos niños judíos. Estos preadolescentes descubrirán el valor de la amistad y la lealtad, en un momento extremo de su vida. Una experiencia indeleble en quienes se vieron involucrados.

Luego de la proyección habrá un debate, moderado por la Licenciada Marisa Bergman, con los disertantes Diego Corsini, productor y director de cine, el Rabino Damián Karo y el Profesor José Amadeo, donde se analizará la película desde el punto de vista técnico, religioso y humano.

Además de la Dirección General de Cultos del Gobierno de la Ciudad, organizan este evento el Museo Judío de Buenos Aires, la Congregación Israelita de la República Argentina, la Fundación Judaica, la Fundación Cinemateca Argentina, Alliance Française Buenos Aires, el Centro Islámico de la República Argentina, la Fundación de la Amistad Argentino-Turca, el Centro de Diálogo Intercultural Alba, URI y Bridge Builders. Colaboran también en la organización de esta actividad la Embajada de Francia en la Argentina, Institute Français, Goethe Institute y Energía.

El Ciclo de Cine Interreligioso continuará el jueves 11 de octubre y el jueves 15 de noviembre.

La entrada es libre y gratuita. Cupos limitados. Para confirmar asistencia o para mayor información los interesados pueden comunicarse al: 4323-9434 o al 4323-8000 int. 2797/2855 o bien escribir a: cultos@buenosaires.gob.ar

Publicado por Kosherlat

Sunday, August 26, 2012

5.76 Million Served: For Tourists, Argentina Is #1 in South America

Argentina is now the most visited country in South America, and the country’s widening global appeal is evident in triple-digit growth in international arrivals over the past decade, according to new data released this week by the National Institute for Tourism Promotion (Inprotur).

5.76 million tourists visited Argentina in 2011 and spent over US$5.2 billion nationwide. When we back out the MasterCard city data (which pegs the number of Buenos Aires visitors at 2.2 million spending US$3.0 billion) that means another 3.56 tourists traveled to Argentina’s interior and spent over US$2.2 billion in beautiful regions like Mendoza, Salta, Bariloche, Ushuaia and Iguazu.

International tourist arrivals are growing three times faster in Argentina than the world average, according to Inprotur. While the global average for tourism growth was 33% from 2001 to 2010, Argentina experienced a 102% surge in international arrivals over the same period. Tourism revenue also rose 88% over the same period, and the US$5.2 billion now represents 1.5% of Argentina’s GDP.

Domestic tourism has also grown 362% in Argentina over the past decade, a staycation trend we spotted in January thanks to a detailed travel analysis from our partners at Hoteles.com.
Expo tourism is the other area where Argentina has taken a quantum leap on the world stage, another trend we have chronicled in detail. With 600% growth since 2004, Argentina today ranks #18 in the world in expo tourism.

Source investba.com

Posted by Kosherlat

Dr. Cohen: Charla para parejas en Chalom

"Promesas de Cambio" 
(Ilusiones o realidades) 
Lunes 23 de Agosto Hora: 21.00 hs 
Dirección: Olleros 2876 
Tel: 4552-2720 
Mail: secretaria@chalom.org.ar 
Bono contribución: $40 pareja $30 pareja socios 

Publicado por Kosherlat

Tuesday, August 21, 2012

Los sefaradim en la historia argentina

Dr. Carlos Rodríguez Mansilla

Generalmente, en los textos de historia, se menciona a los pueblos que dieron origen a España, citando a vascos, celtas, íberos, romanos, vándalos, visigodos, y árabes. Pero no se hace referencia a la fuerte presencia de los sefarditas, hebreos que llegaron a la península hace 2.000 años, en la diáspora provocada por la fuerza por el Imperio Romano, expulsados de su tierra. De Tierra Santa.
Llamaron a España con el nombre de Sefarad, que significa “lugar muy lejano”, y denominaron al río como Ivri (hebreo), o Ebro. Eran descendientes de las tribus de Judá y Leví. Algunos pocos eran cristianos (los primeros cristianos eran hebreos y circuncisos, como Jesús) y la mayor parte conservaba su antigua religión judía. España era la Hispania romana, y la lengua que se hablaba era el latín vulgar, el que hablaba el pueblo, del que derivó el castellano antiguo en el que un descendiente de sefardíes, Miguel de Cervantes Saavedra, escribió El Quijote y que era básicamente el ladino (por latino) hablado por los sefardíes. Esta lengua, que suena tan cervantina, es conservada hasta la actualidad por los sefardíes que habitan Israel.

La primera región de España poblada por los sefardíes hace 20 siglos fue Galicia. Pero también se establecieron en Toledo, Córdoba, Sevilla, Burgos, Extremadura, Cataluña, Navarra, Aragón, Jaén y otras regiones. Luego llegaron los visigodos, y los árabes después.
Ya entre el siglo XII y el XV, muchos sefardíes y cristianos se habían entremezclado por matrimonio. Tal el caso de los antepasados del rey Fernando El Católico, de Aragón, (bisnieto de la bella judía Paloma de Toledo) quien no estaba de acuerdo con la expulsión de los judíos sino que proponía su conversión por el bautismo. El Inquisidor Torquemada forzó el decreto de 1492 que obligaba a todo no cristiano a abandonar España sin bienes ni pertenencias, en tres meses, lo que hizo que muchos sefardíes se bautizaran católicos. El tesorero personal de los reyes católicos Fernando e Isabel fue un sefardí, Isaac Abravanel, uno de los que financió los viajes de Colón. Pidió que se reconsiderara el decreto, y aunque los reyes le ofrecieron seguridad para él y su familia, prefirió el exilio.

Cristianos nuevos y cristianos viejos
Ya antes de 1492, hubo en España “cristianos viejos” y “cristianos nuevos”, aunque desde hacía siglos las uniones matrimoniales y las conversiones eran una realidad. Así, por ejemplo, las familias más nobles y encumbradas de Aragón y Cataluña estaban emparentadas con sefardíes. Estos se destacaron en las artes y en las ciencias. El confesor de la reina Isabel La Católica era un sefardí bautizado cristiano, Hernando de Talavera. El célebre Maimónides, rabino cordobés, destacado en la medicina y en filosofía, en cuyos trabajos abrevó Santo Tomás de Aquino. Santa Teresa de Jesús (Sánchez de Cepeda y Ahumada), era nieta de sefardíes conversos, doctora de la Iglesia, religiosa, escritora y poetisa. Lo era San Juan de la Cruz, y Pablo de Santa María, obispo de Cartagena y Burgos, (Salomón Ha-Levi) era sefardí bautizado católico. Antonio de Nebrija, Fernando de Rojas, Luis Vives, Fray Bartolomé de Las Casas, el Padre Francisco de Vitoria, el beato Juan de Ávila, Fray Luis de León, Benito Arias Montano, bibliotecario y capellán de Felipe II, Alonso de Ercilla, descendían de sefardíes.

Con el bautismo, los sefardíes pasaron a tener apellidos como Rodríguez o Rodrígues, Pérez o Péres, Santangel, San Martín, Santa Cruz, San Agustín, Bensimón, Benzaquén, Córdoba, Toledo, Toledano, Alcázar, Alemán, Barceló, Barcelona, Barrionuevo, Berenguer, Caballero, Cabeza, Cabra, Cáceres, Cádiz, Carrillo, Chaves, Colombo, Correa, David, Dávila, Delgado, Diez, Duarte, Enríquez, Escalera, Escobar, Escribá, Espíritu Santo, Espinosa, Farias, Fernándes, Ferrando, Ferrer, Ferrera, Fierro, Fuertes, Gallego, Gallo, Gálvez, Gaona, Garcés, García, Garro, Gato, Gerona, Gilabert, Herrero, Iniesta, Izquierdo, Jara, Jaime, Jordán, Julia, La Torre, Lacalles, Lara, Levi, Leyba, Macia, Machado, Marqués, Medina, Nadal, Nájara, Narváez, Navarro, Negrín, Nieto, Noé, Olivera, Oliveros, Olivos, Olmos, Orgaz, Ortega, Osorio, Pacheco, Palma, Pardo, Paredes, Ramírez, Ramos, Rosales, Ros, Saavedra, Sabina, Salgado, Salom, Sánchez, Sánchez de Toledo, Sastre, Talavera, Tejedor, Úbeda, Ulloa, Vaamonde o Bahamonde, Valderrama, Valencia, Valera, Valls, Vaquero, Ventura, Zaragoza, Zorrilla, entre otros citados por José Pardo Hidalgo en un interesante trabajo. 

El general Francisco Franco Bahamonde descendía de sefardíes, y salvó de la persecución y la muerte a 60.000 judíos de Europa durante el Holocausto en la Segunda Guerra Mundial, brindándoles protección diplomática y pasaportes españoles para enviarlos a lugar seguro.
En estas tierras
La gran mayoría de los españoles que arribaron a estas tierras de lo que fue el Virreinato del Río de la Plata descendían de sefardíes bautizados en el catolicismo. A diferencia de la colonización norteamericana, en la que llegaban familias enteras de puritanos europeos, la conquista española fue de hombres solos, jóvenes, solteros y fundamentalmente soldados. Por cierto, a quienes más atrajo esta aventura de cruzar el mar y arriesgarlo todo, no fue a los condes y marqueses con una vida de holganza ya resuelta, sino a los descendientes de “cristianos nuevos”, plebeyos sin fortuna y sin mucho futuro en España. Ya muchos de ellos se habían enrolado en los ejércitos o hacían la carrera de las armas. Llegados a estas tierras, tomaron por mujeres a las indias, con las que se amancebaron en tolerada poligamia (por eso Asunción era llamada “el paraíso de Mahoma”) y tuvieron mucha descendencia: tal el caso de los “mancebos de la tierra” que fundaron Santa Fe.

En el acta fundacional de Buenos Aires figuran muy pocos españoles. La mayoría son mancebos nacidos en Asunción. Algunos de ellos se afincarían en Santa Fe, Córdoba y Tucumán.
Jerónimo Luis de Cabrera, fundador de Córdoba y antepasado de Jorge Luis Borges, era un andaluz descendiente de sefardíes. En los apellidos más notables del patriciado cordobés está la huella sefardí: Novillo Corvalán, Centeno Novillo, Becerra Ferrer, Vaca, Ferrer Deheza, Aliaga de Olmos, Nores Martínez, Rey Nores, Mosset de Espanés y otros. Lo mismo puede decirse de famosas familias argentinas como los Anchorena, los Rosas, los Rivadavia y los Saavedra, y de Hernando de Lerma, fundador de Salta.
Esa es, pues, nuestra pertenencia criolla. De esos españoles, de esos indios, y de la mezcla de ambos descendemos quienes tenemos en estas tierras más de cuatro siglos. Por eso es necesario destacar la importancia fundamental del componente sefardí. Porque así como puede decirse con justicia “borrad los sefardíes y os quedaréis sin la historia de España”, podemos afirmar con orgullo sobre nuestras raíces criollas: “borrad a los sefardíes y nos quedaremos sin la historia de la conquista, la primera colonización y el origen mismo de Argentina”.

Fuente: ellitoral.com 

Itzhak Perlman en Buenos Aires a beneficio

El 5 de noviembre de 2012 se presentará Itzhak Perlman en el Teatro Colón de la Ciudad de Buenos Aires.

A beneficio de los programas sociales de Jabad Lubavitch Argentina y las Orquestas Juveniles del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.

Este concierto tiene como misión principal recaudar fondos para los programas sociales de La Fundación de Jabad: Maón Tipulí, de ayuda a personas con padecimientos mentales; Javaia, espacio para adultos mayores; Iedid Nefesh, grupos de reflexión; Jiujim Lebanim, consultorios odontológicos para chicos y Teivah, que atiende a familias en estado de pobreza a las que les brinda alimentación, salud, vivienda y vestimanta, entre otros.
Asimismo, lo recaudado será utilizado para cubrir becas destinadas a alumnos de escuelas, comedores escolares, colonias de verano y otros proyectos específicos de Jabad Argentina.
A su vez, serán adquiridos instrumentos para las orquestas juveniles del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.

A través de la Ley de Mecenazgo, los contribuyentes de Ingresos Brutos pueden derivar sin costo adicional hasta un 2% de lo abonado el año anterior para ser destinado a apoyar el Concierto a Beneficio que ofrecerá Itzhak Perlman el 5 de noviembre en Buenos Aires. Los contribuyentes adheridos al Regimen Simplificado pueden aportar el 100% del monto de las cuotas que restan pagar hasta el fin del año calendario en el que se realiza el aporte.

NUEVA FUNCIÓN EL 3 DE NOVIEMBRE DE 2012

Más información www.perlmanenbsas.org.ar 
Tel. 4002-0180

Publicado por Kosherlat

Tuesday, August 14, 2012

"Coloquio sobre experiencias de colonización en Argentina"

Homenaje a las colonias judías en Entre Rios, Argentina, a 120 años de su fundación: 
"Coloquio sobre experiencias de colonización en Argentina" - 
14, 15 y 16 de agosto de 2012 
Informes e inscripción: secretaria@seminariorabinico.or.gar
Actividad no arancelada.
 
Publicado por Kosherlat

Wednesday, August 8, 2012

Acto Recordación de la Shoa de las comunidades de Rodas, Salónica y Cos


Acto de Recordación y Evocación de la Shoa de las comunidades judías de Rodas, Salónica y Cos y todas las comunidades sefaradíes masacradas por el Nazismo.

Miércoles 22 de agosto de 2012.

Publicado por Kosherlat

Sunday, August 5, 2012

El silencio de Munich 72, por Ezequiel Fernández Moores

Los Juegos Olímpicos, dijo Jacques Rogge en la ceremonia de apertura del viernes pasado, hablan de "honor", "dedicación", "compromiso", "respeto", "ejemplo", "armonía" y "paz". Por eso, tal vez, el presidente del Comité Olímpico Internacional (COI) sintió deseos de abandonar la Villa Olímpica cuando se enteró de la matanza de once entrenadores y atletas israelíes en los Juegos de Munich 72. Así lo hicieron todos los filipinos, trece atletas noruegos y seis holandeses. "Si alguien es asesinado en tu fiesta, no sigues con la fiesta. Me voy a casa", dijo el atleta holandés Jos Hermens. Pero Rogge, regatista como su padre y que asistía a su segunda cita olímpica, pensó que abandonar era darle la razón al terrorismo. Siguió en Munich y terminó decimocuarto en la clase Finn. Rogge recordó el hecho a Ankie Spitzer, viuda de Andrei Spitzer, una de las víctimas de Munich. "Okey -le dijo la mujer-, pero ahora sí que puede tomar una posición. Si no, usted es un cobarde." Rogge, cirujano, presidente del Comité Olímpico Internacional (COI) y designado conde por el rey Alberto II de Bélgica, expresó que, aun a cuarenta años de la tragedia, no era posible hacer siquiera un minuto de silencio. Munich 72, agregó, no está dentro del "protocolo" de la fiesta de apertura de Londres 2012. "Que mi esposo volviera en un cajón tampoco formaba parte del protocolo olímpico", respondió Spitzer.

La fiesta de apertura de los Juegos omitió a los atletas israelíes asesinados, pese a que la ceremonia comenzó con niños británicos cantando "Jerusalem", un poema escrito en 1804 por William Blake y cuyas letras, críticas ante el inicio de la Revolución Industrial y la destrucción de la naturaleza, hablan de una nueva Jerusalén que nacería en suelo inglés. Luego apareció el actor Daniel Craig, el mismo que hizo de Steve, el duro judío-sudafricano agente del Mossad, los servicios secretos de Israel, que, según el film Munich , de Steven Spielberg, viajó por el mundo para asesinar a cada uno de los sobrevivientes y colaboradores del comando palestino Septiembre Negro, responsable de la matanza de atletas en los Juegos del 72. Pero Craig sólo hizo de James Bond. Cuando la delegación alemana inició su desfile, la cámara enfocó a un anciano saludando desde su palco. Era Walter Troger, alcalde de la Villa Olímpica de Munich 72. Poco después salió la delegación de Israel. Bob Costas, comentarista de la cadena socia del COI, NBC, había prometido un minuto de silencio. Prefirió recordar que Rogge sólo había homenajeado a las víctimas unas horas antes en la Villa Olímpica, y remató: "Sin embargo, para muchos, esta noche, con el mundo mirando, éste es el tiempo y el momento exacto para recordar a quienes murieron y cómo murieron".

La fiesta tuvo un momento de doloroso recuerdo: fue para las 52 víctimas fatales de los ataques terroristas del 7 de junio de 2005 en Londres, un día después de que el COI la designara sede de los Juegos. También el protocolo de los Juegos de Invierno de Salt Lake City fue alterado en 2002 para homenajear a las víctimas de las Torres Gemelas. Y en la apertura de los Juegos de Invierno de Vancouver 2010, el propio Rogge pidió un minuto de silencio para recordar al georgiano Nodar Kumaritashvili, que se había matado horas antes en plena práctica. Londres 2012 cerrará, en cambio, el 12 de agosto sin cumplir el recuerdo que piden los familiares de las víctimas de Munich. Ese mismo día, los atletas israelíes serán recordados en la ceremonia de apertura de los Juegos Macabeos de Rockland, a 20 kilómetros de Nueva York. Se presentará también el documental 20 Million Minutes. Destaca que pasaron 20 millones de minutos desde la matanza. Diez Juegos Olímpicos. Diez aperturas sin siquiera un minuto de recuerdo. El COI lleva cuarenta años de inexplicable silencio.

"Si hubiesen sido once estadounidenses, habríamos tenido ese minuto de silencio hace tiempo", dice Barbara Berger, hermana de David Berger, otra de las víctimas fatales. "O británicos, australianos o japoneses o de cualquier otro país que no sea Israel", agregó, hace unos días, Christinne Brennan, columnista del USA Today. "Todos sabemos que el COI -siguió Brennan- no quiere hacer nada que moleste a las cincuenta naciones árabes, mayoritariamente musulmanas, que participan de los Juegos."

Pierlugi Battista (Corriere della Sera) no tiene dudas: "El único motivo que explica el silencio del COI es el miedo". Hace cuarenta años, el miedo del gobierno alemán y del COI a que la sangre de los atletas manchara la fiesta olímpica terminó provocando la masacre. Coinciden en afirmarlo los trabajos más serios sobre la matanza, como los libros Striking Back, de Aaron Klein, y One Day in September, de Simon Reeve, informes recientes del semanario Der Spiegel y los dos documentales que revisé en estos días: One Day in September, de Kevin MacDonald, que ganó el Oscar en el año 2000 y el alemán Munich 72. El secreto detrás de los ataques olímpicos, de Wilfried Huisman. Algunas fallas de los operativos de seguridad y de rescate fueron increíbles: 1) el 14 de agosto de 1972 la embajada alemana en Beirut recibió un primer aviso y el 2 de septiembre, tres días antes del ataque, hasta la revista italiana Gente advirtió que terroristas de Septiembre Negro planeaban "un acto sensacional" en los Juegos. Aun así, Alemania, empeñada en borrar la imagen de los Juegos nazis de Berlín 36, mantuvo la Villa sin vigilancia y los terroristas ingresaron por la noche simulando ser atletas y ayudados, inclusive por deportistas de Estados Unidos o Canadá; 2) uno de los planes de rescate, con agentes ingresando en las habitaciones tomadas, debió ser abortado cuando la policía advirtió que los terroristas veían la maniobra por TV... a través de los noticieros; 3) los francotiradores apostados luego en el aeropuerto de Fürstenfeldbruck creían que los palestinos eran cinco y no ocho, no tenían experiencia, equipamiento infrarrojo ni intercomunicadores; 4) los policías dentro del avión prometido a los palestinos para volar a El Cairo abandonaron inesperadamente la máquina, y 5) pasó una hora después de los primeros disparos, pero los carros de ataque fueron pedidos tarde y demoraron por el tráfico, en medio de disputas de jurisdicción entre el gobierno nacional y el estadual.

"Estábamos convencidos -dice en el documental Bruno Merk, ex ministro de Interior de Bavaria- de que los terroristas no ejecutarían sus amenazas ante los ojos del mundo." Lo hicieron. "Cuando yo era un niño -inició su crónica famosa el periodista Jim McKay, de la ABC-, mi padre solía decir: «Nuestras esperanzas más inmensas y nuestros miedos más profundos rara vez son comprendidos». Uno de esos miedos se ha concretado esta noche. Tenemos que decir ahora que había once rehenes. Dos de ellos murieron en los cuartos, en la mañana de ayer. Nueve murieron esta noche en el aeropuerto. Eso es todo." Entre los que murieron en el aeropuerto, estaba Jacov Springer. El nazismo había matado a toda su familia. Unos días antes, Jacov había visitado Dachau. "Aquí estoy yo de regreso. Ustedes -contó que pensó mientras recorría el campo de concentración- no pudieron realmente destruirme." Otro de los testimonios más impactantes de los documentales es el de Jamal Gashey, crecido en Chatila, el campo de refugiados de Beirut que se hizo célebre por una salvaje matanza de cientos de palestinos en 1982, de la cual Israel tuvo responsabilidad. "Crecí en un refugio, sin tierra ni derechos, cuando me dieron un arma, me sentí un verdadero palestino", dice Gashey. Fue uno de los tres terroristas que quedaron vivos. Alemania los liberó 53 días después. Simuló el secuestro de un avión de Lufthansa que llevaba apenas once pasajeros. A cambio de su liberación, se sacó a los terroristas de encima y -afirman los documentales- acordó no más atentados en suelo alemán. Israel, como lo muestra Munich, de Spielberg, inició su propia cacería.

La operación Cólera de Dios mató a una docena de palestinos sospechosos, algunos sin vinculación alguna con Munich y otros absolutamente inocentes, como el mozo marroquí Ahmed Bouchiki, asesinado por error en 1973, en Noruega. "Se puede no estar de acuerdo con Israel sin ser antisemita y se puede pedir un minuto de silencio y no ser señalado como un agente de propaganda judía", pidió un lector en The Guardian, en el fuerte debate que provocó la negativa del COI de recordar a las víctimas de Munich. "Tengo las manos atadas", cuenta Ankie Spitzer que le confió Rogge, al intentar explicarle la posición del COI. "Sus manos -le respondió la viuda- no están atadas. Mi marido tenía las manos atadas, y también los pies. Así lo asesinaron. Eso es tener las manos atadas."

Friday, August 3, 2012

Hannah Arendt en el Museo Judío de Buenos Aires

Ciclo de charlas sobre Hannah Arendt en el Museo Judío de Buenos Aires todos los martes de agosto de 19 a 21 hs a cargo de la Lic. Delia Sisro. 
Informes e inscripción: museojudio@judaica.org.ar o al tel. 4123-0832/3. 
Dirección: Libertad 769.
Actividad arancelada.
Publicado por Kosherlat

Rosh Hashana Urbano 2012 en Buenos Aires

9 de septiembre de 2012 en Buenos Aires, Argentina.
En Armenia y Costa Rica, Palermo Soho.
De 12 a 19 hs.

ROSH HASHANA URBANO 5773

Artículos de judaica artesanales, música, comida y mucho más.

Publicado por Kosherlat

Thursday, August 2, 2012

Anger as kosher food is off the menu

By Danny Caro and Marcus Dysch, August 2, 2012

The Jewish Committee for the Olympic Games is complaining to Locog about the difficulty of obtaining kosher food at London 2012.
At the ExCeL centre, the largest competition venue at the Games, there was no sign of kosher food in the wide range of eateries on Sunday.
Jewish chaplains confirmed that some kosher sandwiches were on sale at the “Bridge Deli” range of shops in the Olympic Park in Stratford, but visitors on Monday reported that counter staff were unable to locate the products.
One woman, a 31-year-old IT consultant from Hendon, who did not want to be named, is a volunteer at the Games and had ordered her meals four weeks ago. She confirmed her order by phone, a week before she was due to start in Stratford.
As lunchtime approached on her first day, she was told by the volunteers’ head chef that everything was kosher at the Deli stall. But to her horror, she discovered that this included pork and beef items. A second chef told her that the beef was halal.
The woman then visited a second Deli stall near the Velodrome and finally found a Hermolis tuna and pickle sandwich, priced £3.80. She was told the next delivery of kosher food would not be until Friday.

Source: JC

Chabad's leadership: Ten Core Elements for Success

by Steven Windmueller, Ph.D.

Whenever I am invited to speak about institutional transformation within the Jewish community, invariably among the first questions is one associated with Chabad Lubavitch.

Certainly one can understand this type of inquiry. Indeed, there are a number of elements that reflect the success and impact of Chabad. They have built a billion-dollar international empire, with their own news service, publishing house, and hundreds of Websites. Today, more than 4,000 Chabad shluchim serve communities across the United States and throughout the world.
In analyzing their mission, structure, and program, I have identified ten operational principles that seem to define the core elements of Chabad’s impact and success:
  1. Begin with One Jew at a Time: the quintessential organizing principle for Chabad is framed around this concept. Their outreach approach is about building personal connections as the basis of their work.
  2. Meet Clients Where They Are: Unlike most ideological and traditional movements who from the outset establish expected norms of behavior and practice, Chabad does not prejudge its audience but rather seeks to embrace individuals wherever they maybe on their Jewish journey. “Motivated by his profound love for every Jew and spurred by his boundless optimism and self- sacrifice, the Rebbe set into motion a dazzling array of programs, services and institutions to serve every Jew.”(1)
  3. Construct and Sustain an Image of Tradition and Authority: Chabad’s credibility in part rests with the image of its rabbis as seen as representative of a distinctive tradition.
  4. Remember It’s All about Branding and Promoting Symbols: Chabad is particularly adept at creating and promoting a series of public symbols that align Jewish practice within the context of a secular setting.
  5. Market a Core, Shared, and Embracing Message: Chabad is extraordinarily clear about their purpose and intent. According to Shneur Zalman, the founder of Chabad, “the intellect consists of three interconnected processes: Chochma (wisdom), Bina (understanding), and Da’at (knowledge). While other branches of Hasidism focused primarily on the idea that “God desires the heart,” Shneur Zalman argued that God also desires the mind, and that without the mind the heart was useless. With the Chabad philosophy he elevated the mind above the heart, arguing that ‘…understanding is the mother of … fear and love of God. These are born of knowledge and profound contemplation of the greatness of God.’”(2)
  6. Frame the Message at the Top, but Implement the Agenda on the Ground: If 770 Parkway, their international center, sets the core message, Chabad representatives in the field are key to the operational intent and focus of the movement. As Dennis Prager observed: “Chabad rabbis and their wives have an acute sense of transcendent purpose, probably on a near-daily basis. How else can one leave the Chabad and Orthodox cocoons of Brooklyn for a lifetime in Cambodia, the Congo or Bolivia, to cite three rather challenging examples of where Chabad shluchim have committed themselves to live out their lives.”(3)
  7. Understand that Happiness is both a State of Being and an Action Plan: They literally “sell” happiness within a Jewish context. Prager writes: “In light of that, the happiness that the vast majority of Chabad rabbis and their wives radiate is perhaps the most powerful asset in the Chabad rabbi’s arsenal. That they maintain this cheerful demeanor given their often-difficult financial and social situation is a credit to them – and to their faith. This is very attractive to the overwhelmingly non-Orthodox Jews with whom they relate.” Chabad, unlike other Hasidic communities, places particular attention on to the emotional attributes of Chesed (“kindness”), Gevurah (“power”), and Tifereth (“beauty”).(4)
  8. Build a Supportive and Embracing Infrastructure: Chabad’s strengths are represented through its campus services, camps, schools, drug rehabilitation programs, and the myriad of other activities that meet vital service programs and touch the lives of Jews and non-Jews in need of connection, community and care.
  9. Employ History and Celebrate Leaders: Chabad is particularly conscious and committed to its past and pays special attention to memorializing and honoring its founders and leaders. In turn, this mantra has become an important and sustaining element of its continuity. The development of Chabad-Lubavitch as an outreach organization can be traced to the early 1940’s, when the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Yosef Yitzchak Schneersohn appointed his son-in-law and later successor, Rabbi Menachem Mendel, to direct the educational and social service programs of the movement.
  10. Claim the Street-Own the Past: While the rest of the Jewish religious and communal world is about preserving and sustaining “place”, Chabad is about “the moveable feast” allowing the street to be its marketplace. Beyond the street, Chabad has also captured the past, confirming unto itself a mantel of religious authority that has become appealing to a vast number of donors who view its practices as “authentically Jewish”.
Some General Reflections:
I find that many leadership experts focus on Chabad’s organizing model, but can it be copied and reproduced elsewhere? One finds numerous articles and books that seek to uncover Chabad’s methodology for success. Among the materials that interested me included Sue Fishkoff’s Rebbe’s Army: Inside the World of Chabad Lubavitch (Schocken Books, 2003) and Dr. Maya Katz’s The Visual Culture of Chabad (Cambridge University Press, 2010). Fishkoff seeks to describe the inner workings of this movement, providing her readers with a rich understanding of the methodology and style that defines Chabad. Maya Katz on the other hand is seeking to extract from the symbols and activities an ideological framework for understanding the power and impact of its message.
According to Katz, Chabad has reinvented itself over time, moving from a charismatic leader-centered institutional model to the largest international Jewish religious organization with a distinctive mission and a brand-orientation. Under the Rebbe’s leadership the movement was transformed into a global network, creating “Chabad sacred space”. This involved constructing distinctive graphic symbols including logos- publications-stamps-stickers-posters that served to define and individuate the organization and its message.
Toward that end Dr. Katz writes:(5)
“We are justified in viewing the history of Chabad visual culture predominantly as the art of protest, rooted in a long tradition of political, social and religious activism. Portraits of religious leaders double as commentary on citizenship, pictures of celebration double as campaigns against assimilation, public holiday exhibitions double as demonstrations, and Chabad symbol systems double as symbols of revision.”
Employing the notion of “ufaratzta” the Hebrew term derived from the biblical passage (Gen. 28:14), “Your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread out to the West and to the East, to the North and to the South”, Chabad in the late 1950’s and 60’s established its own organizing principle. Its institutional motto for the promotion of “yiddishkayt” (religious Jewish culture) would be repackaged and marketed in “song, literature, architecture, and graphic design.” The appearance of ufaratzta can also be found in Isaiah (54:3) where geographical expansion is aligned with a messianic vision. Employing a numerological formula (gematria), ufaratzta corresponds to “770”, the address of the world headquarters of Chabad, 770 Eastern Parkway in Brooklyn. Being able to make this physical connection permitted Chabad to join together its worldwide mission and programs to its center of operations.
Over the course of his tenure Rav Schneerson would introduce mivtzoyim (religious revival campaigns). Some of these campaigns had associated with them “acts of kindness” directed toward Jews and non-Jews, while others were identified with performing specific religious practices, including the wearing of tefillin for young men over the age of bar mitzvah, encouraging women and young girls to light Shabbat candles, and engaging married women to visit a ritual bath following their menstrual cycle.
Chanukah menorahs displayed in public parks, malls and other open spaces would serve as the single most defining element of this campaign of engagement. By adopting a menorah “that not only represents a break with traditional menorah design but with the Zionist-inspired design”, Chabad would establish its own “religious diaspora symbol” which over time has become a central marketing and branding image of the organization.
“By drawing on the idioms of ‘art’ and ‘display’ for presentation of mivtzoyim, Chabad not only promoted religious Jewish culture, or yiddishkayt, but did so in a manner that was unapologetic, publicly embracing its diaspora roots and future.” Countering the Zionist focus on the land, Hasidim through its use of public ceremonial art would celebrate the “return of religion”. While the rest of American Judaism would claim the private space of the sanctuary, Chabad would capture the public square.
In taking ownership of the street, Chabad would employ art and “musicological practices” as a way to attract unaffiliated Jews. In creating “a comfortable and familiar environment for culturally aware, nonobservant Jews” Chabad focused on reinvigorating traditional Jewish culture, by transforming public space into a sanctuary for religious engagement and connection.
Employing its array of public programs afforded Chabad the opportunity to achieve “brand recognition”. For example, Rav Schneerson would single out the month of Kislev, “employing Chanukah as a particularly auspicious occasion to reflect on the movement’s institutional mission.” Through its intercontinental satellite programs, streaming video presentations, its Chanukah Live spectacular, the movement was able to target key constituencies and to deliver core messages. In doing so, Chabad achieved yet another of its marketing and mission functions: kiruv (outreach) to key Jewish and non-Jewish audiences.
Over the course of time, Chabad has successfully been able to achieve many of its core operating goals. On the one hand “much of Chabad visual production consciously embeds the styles, pictorial conventions, and symbols of other cultures to manifest a distinct worldview,” while at the same time the organization continues to strive to maintain its “theological absolutism”.
In her text Maya Katz argued that Chabad redefined “Jewishness in the world.” As a movement with its “defense of diaspora culture” and its celebration of “American pluralism,” Katz holds to the notion that Lubavitch Hasidism is seeking to replace Zionism in the United States.
A Critical Assessment:
Will this form model of organizing work for others? One needs to keep in mind the religious imperative that sustains Chabad. This highly focused commitment to traditional practice and to service is not easily transportable. This unique alignment of faith with outreach clearly requires a particular type of community and movement where individuals are able to transcend their personal agendas in order to foster a shared global mission, as Prager noted, “The self is subordinate to the good of the organization.”(6)
Similar to the Mormons, Chabad effectively combines the elements of religious fervor and conviction with a worldview. Here passion and mission are aligned, and that type of social construct does not easily fit the framework of liberal Jewish religious or communal institutional models.
Chabad is not without its critics. Controversy and tension exist within the organization over an array of legal matters and religious issues, and the voice of dissenters can certainly be heard outside of Chabad critical of this movement on a number of fronts.
In the end, no one should discount Chabad’s impact on the American and global Jewish scene. It represents a unique and significant presence. At best, organizations may seek to emulate certain elements associated with Chabad’s methodology of outreach and engagement. However, it is unlikely that other groups within the Jewish community have the capacity or commitment to enter the marketplace to construct a competing model of service or religious activism.
Dr. Steven Windmueller is the Rabbi Alfred Gottschalk Emeritus Professor of Jewish Communal Service at the Los Angeles campus of Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion. His website, thewindreport, provides an overview of his research and writings.